Legal Translation
Legal translation is the process of transferring content from one language to another within a legal framework, while preserving the legal structure and conceptual accuracy of the terminology. It differs from other types of translation due to its direct connection to legal systems and regulations, requiring specialized understanding of legal language and contextual relevance in both the source and target texts.
Trust Translation Office provides certified legal translation services in the Kingdom of Bahrain, covering documents required by courts, official authorities, governmental and private entities, and embassies.
Examples of the legal documents we translate include, but are not limited to:
- Contracts and agreements (employment, partnership, lease, sale, NDAs, MOUs)
- Court judgments, rulings, hearing minutes, and case files
- General and special powers of attorney and legal authorizations
- Official documents such as birth, marriage, divorce, death certificates, and criminal records
- Commercial documents including articles of association, commercial registration, and incorporation files
- Legislation and regulatory documents, internal policies, and legal frameworks
- Wills, inheritance deeds, and legal declarations
- Real estate documents such as title deeds, property sales contracts, and mortgage agreements
All legal translations are carried out by certified legal translators with specialized legal backgrounds, ensuring linguistic precision and legal consistency with the original documents.
Every document is officially certified and stamped by our office, which is recognized by the competent authorities in Bahrain. Translations are valid for submission to courts, government agencies, and official bodies locally and internationally.
