الترجمة الفورية

الترجمة الفورية هي عملية نقل الحديث من لغة إلى أخرى بشكل فوري ومباشر وتُعد من أكثر أنواع الترجمة تطلّبًا من حيث الكفاءة اللغوية، وسرعة الاستيعاب، ودقة الاستجابة. وتُستخدم في المؤتمرات، والندوات، وورش العمل، واللقاءات الرسمية التي تتطلب تواصلًا لحظيًا بين متحدثين بلغات مختلفة.

يقدّم مكتب ترست للترجمة خدمات ترجمة فورية عالية الجودة، من خلال فريق من المترجمين المحترفين المعتمدين، ذوي خبرة واسعة في مختلف القطاعات والمجالات.

أنواع الترجمة الفورية التي نوفرها:

  • الترجمة الفورية المتزامنة (Simultaneous Interpretation):
    تُستخدم في المؤتمرات الكبرى والفعاليات الرسمية، حيث ينقل المترجم الحديث لحظيًا باستخدام معدات احترافية.
  • الترجمة التتابعية (Consecutive Interpretation):
    مناسبة للاجتماعات وورش العمل، حيث يتم الترجمة بعد توقف المتحدث، ما يسمح بنقل دقيق ومركّز للمحتوى.
  • الترجمة المرافقة (Escort Interpretation):
    تُستخدم في الجولات الرسمية والمقابلات والاجتماعات الميدانية، حيث يرافق المترجم الضيوف أو الوفود ويؤدي الترجمة بشكل مباشر ومرن.

مجالات الترجمة الفورية:

  • المؤتمرات والمنتديات
  • الاجتماعات التدريبية وورش العمل
  • الفعاليات الحكومية والدبلوماسية
  • مفاوضات العقود واللقاءات التجارية
  • اللقاءات الإعلامية والتغطيات الصحفية
  • الجولات السياحية والميدانية للوفود
  • جلسات التحكيم والمرافعات الشفوية

الأجهزة والمعدات:

يعتمد مكتب ترست للترجمة على أجهزة الترجمة الفورية من شركة Bosch الألمانية، والمعروفة عالميًا بجودتها العالية واعتمادها في أكبر المؤتمرات الدولية، لضمان تجربة صوتية واضحة وسلسة لجميع الحضور.