الترجمة الطبية

تُعد الترجمة الطبية من أكثر مجالات الترجمة حساسية وتعقيدًا، نظرًا لارتباطها المباشر بصحة الإنسان وسلامته. وتتطلب هذه الترجمة دقة لغوية عالية، ومعرفة متخصصة بالمصطلحات الطبية والعلمية، إضافة إلى فهم الإجراءات السريرية والتقارير الصحية حسب المعايير المعتمدة عالميًا.

يقدّم مكتب ترست للترجمة خدمات ترجمة طبية احترافية، موجّهة للمؤسسات الصحية، وشركات التأمين، والمراكز البحثية، والأطباء، والمرضى، مع الالتزام التام بالسرية والمهنية.

تشمل الترجمة الطبية:

  • التقارير الطبية وتشخيصات الحالات
  • نتائج التحاليل والفحوصات المخبرية
  • الوصفات الطبية وتعليمات العلاج
  • الملفات الصحية للمرضى
  • دراسات الحالات والتقارير السريرية
  • أوراق البحث والدراسات الطبية
  • مستندات التأمين الصحي
  • تعليمات الأجهزة والمعدات الطبية
  • النشرات الدوائية والتقارير التنظيمية

تُنجز هذه الترجمات على يد مترجمين طبيين متخصصين يمتلكون خلفية علمية قوية، ويعملون بالتعاون مع مراجعين متخصصين لضمان دقة المصطلحات وسلامة المعنى وسهولة فهم المحتوى من قبل الجهات الطبية المعنية.